达晋编译:科技论文英文摘要的写作要求及注意事项
科技论文的摘要,是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。英文摘要的内容结构,通常包括研究目的、方法、结果和结论。下面,达晋编译结合工作实践经验,对科技论文英文摘要写作的基本要求及注意事项进行简要阐述。一、科技论文英文摘要写作的基本要求。科技论文英文摘要写作的基本要求和中文摘要写作的基本要求是一致的,都要求客观、简明、完整、规范。
1.客观。即文摘要忠实、准确地反映原文,不得夸大或缩小,要紧紧围绕原文提出的新观点、新方法、新成果进行概括和提炼,不得涉及原文以外的内容和结论。
2.简明。摘要是原文的浓缩,应用最简洁精炼的文字概括出全文的主要观点和内容,做到字字、句句认真推敲、斟酌,避免出现冗长的语句和模糊不清的词语。
3.完整。摘要是一篇独立的短文,是对原文完整的浓缩,论题、观点、方法和结论,不能缺少,必须语义连贯、文字通畅、结构严谨、自成一体,一般不分段落。
4.规范。即摘要编写应符合有关标准和规范。其具体要求在国家标准中明确规定:要排除在本学科领域里已成常识的内容;不得简单重复题名中已有的信息;书写要合乎语法,并尽量同原文文体保持一致;尽量使用规范化的名词术语;尚未规范的词语以使用原文所采用者为原则;采用非标准术语缩略语、略称、代号,在首次出现处必须加以说明;一般不用图表和非公知公用的符号,也不宜引用正文中的图表公式和参考文献序号;使用法定计量单位 ;正确使用简化字和标点符号。总之,摘要从内容到形式都应力求达到具有国际通用性。
二、科技论文英文摘要写作应注意的事项。科技论文英文摘要的基本要求是准确、简明、完整和规范,写作时要根据英语的特点紧紧围绕这些要求做文章,正确地组织好文献的主题内容,写出简明、准确、完整、规范的高质量的摘要。
1.时态的运用。常用一般现在时和一般过去时,少用现在完成时和过去完成时,进行时态和其他复合时基本不用。在所有的时态中,一般现在时形式最简单,使用最普通,在科技写作中使用广泛,常用于说明研究的目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或结论等;一般过去时,主要表示过去某时发生的动作或情况,科技论文中用于叙述过去某一时刻(时段)的发现,某一研究过程(实际、观察、调查)等。
2.语态的运用。包括主动语态和被动语态,至于采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。因此,不要随便混用。现在主张采用主动语态的越来越多,因为这有助于文字清晰、简洁及表达有力。以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于谁做的,无须一一说明。事实上,在指示性摘要中,为强调动作承受者,还是采用被动语态好。即使在报道性摘要中,有时也须用强调的事物做主语,采用被动语态。
3.人称的运用。摘要是从客观角度用简练的语言介绍论文的主要内容,因此忌用第一和第二人称,而用第三人称。在使用第三人称时,也应使用研究客体做主语,这既显得客观,也能避免叙述中心的偏移,从而维护统一性,又便于具体内容的陈述。过去摘要首句多用第三人称This paper等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。
4.冠词的运用。要特别注意冠词的用法,既不可乱用、误用,也不可以随便省略。
此外,还要注意句子结构要紧凑,尽量让动词靠近主语;避免使用一长串形容词或名词修饰名词,可将这些词分成几个前置短语,用连字符连接名词组,作为单位形容词(一个形容词);可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;删繁从简;尽量简化一些措辞和重复的单元,能用一个词表示就不用词组;避免用阿拉伯数字作首词。
科技论文编译,欢迎咨询达晋编译(www.sciedit.cn),达晋编译是一站式医学科研学术服务平台,主要专注于医学科研服务,包括SCI论文翻译、SCI论文评估、SCI论文发表、SCI论文润色、医学基金申请等,可以协助广大医务工作者顺利完成学业或者职业从容晋。
不用看老板脸色,没有投資的压力,您的收入多少取决于你的行动力和爆发力! shzywhys.com/?tg=46911549
页:
[1]