任你发广告论坛-网站推广|网络推广|广告论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 95|回复: 0

蓝译:探讨学术写作中英语语言问题的解决

[复制链接]

该用户从未签到

论文编译 发表于 2020-6-15 16:29:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本站为 免费发广告外链论坛,所有 发外链的内容都属于网友行为,请慎重对待,如有违法内容请举报!
  关于学术写作能力,一般包括这些方面,即选择研究课题、文献检索、分析综述文献、学术创新、语言表达和学术格式规范。其中,语言表达是学术研究的基本功,撰写英语学术论文需要具备能够用英语客观、准确、清晰、流畅地表达自己观点的能力。下面,蓝译编译就英语学术论文中语言、语法方面这样或那样的表层错误和内容、组织结构语篇层面突出问题进行探讨。
  一、语言层面。学术论文风格与普通读物不同,文章读起来要“正式,有学术味”。也就是说,学术性文章不使用简短的日常交际用语。因此有几个方面在学术写作上必须得到重视:一是词的选择,学术写作中在词汇选择上多用长词替代短词,比如往往用objective,而不用aim;二是使用语,学术文章应尽量避免使用日常生活言语,因为过分简明的口语化语言“看起来/听起来”没有“学术味”,不够严谨;三是避免出现中国式英语。
  二、语法层面。学术文章旨在尽可能准确地描述、阐述事物之间的相互关系, 其语法关系应该是清晰无误、易于理解的。实际上,不少作者在写作中经常出现句法、时态、语态、主谓单复数及人称指代不一致等方面的问题。如:主从复合句结构上衔接不够、语义上不够连贯;谓语动词没能体现时间概念,或者动词时态前后不呼应或者不对应;主谓关系不明,动词语态上前后不呼应;主谓单复数形式不对应;人称指代前后不呼应。
  三、语篇层面。学术论文要求概念表述明晰、严谨,行文符合逻辑,即语篇各成分之间应该是形式上衔接、语义上连贯,而研究生论文里段落之间往往缺乏转折词语来显示逻辑关系,特别是一些概念模糊,甚至混淆,存在像讨论、摘要、导言、结论等重要内容缺失、交叉叠加的错位现象。因此,我们有必要辨析这些重要概念。
  1.“摘要”与“概要”的差异。“概要”是原文主要内容的转述性总结,即简明扼要地概括原文的信息;“摘要”是指在要求的字数内框架性地描述研究文章的主要内容、研究目的、研究方法、研究成果等,一般在论文完成后予以提炼而成。
  2.“摘要”与“导言”的异同。“导言”一般是无字数限制的对研究内容的背景、研究手段、文章结构安排等的陈述。“摘要”中可以有简要的研究背景说明,但如果介绍过多,研究重点等内容难以凸显。较简明的“摘要”一般仅介绍研究的主要内容、目的和成果,较详细的一般包括研究的背景、主要内容、目的、成果,方法、结论和建议。
  3.“结果”与“讨论”的关系。很多作者的论文里不乏这一现象:交代研究结果,却对结果不予以讨论评价。“结果”部分只是事实性地交代实验数据,描述研究成果,“讨论”部分应是对研究结果进行阐释说明,是学术论文里不可或缺的内容。论文里某一要素缺失,其结构、内容就会显得不够完整。
  4.“讨论”与“结论”的区别。如果论文里有“讨论”,没有“结论”,那么论文的重要一环内容缺失。“结论”一般是学术论文的最后一章,总结性地表述研究的主要内容、发现、意义、局限性以及对未来研究的建议,呈现描述性的色彩。而“讨论”仅表明作者对研究结果(实验数据)的具体说明,即研究成败、利弊如何,具有阐释性的风格。
  科技论文编译,欢迎咨询蓝译(www.blueedit.cn),蓝译是一站式医学科研学术服务平台,专业提供SCI论文评估、SCI论文发表、医学论文编译、SCI论文翻译润色、职称论文发表、文献检索以及留学访学等服务,主要协助科研工作者向SCI期刊发表医学论文。

转载请说明出处,本文地址:任你发广告论坛 http://rnfgg.cn/thread-115164-1-1.html
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|发广告|发外链|论坛推广|广告论坛|外链论坛|免费发广告|网站推广论坛|推广论坛|任你发广告论坛

GMT+8, 2024-11-28 19:44 , Processed in 0.195975 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表